32:17: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (32:17) ==Перевод Крачковского== (32:17) Не ведает душа,…»)
 
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Земной Поклон ("Ас-Саджда")|Сура Земной Поклон ("Ас-Саджда")]]'''


'''[[32:16|← Предыдущий аят]] | [[32:18|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[32:17]])  
'''([[32:17]]) И ни одна [[нафс|душа]] не [[знание|знает]], какие [[Обитель|услады]] для [[глаз]] [[Скрывать|сокрыты]] для них в [[воздаяние]] за то, что [[быть|было]] ими [[Деяния|совершено]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(32:17) Не ведает душа, что скрыто для них из услады глаз в награду за то, что они творили.
(32:17) Не ведает душа, что скрыто для них из услады глаз в награду за то, что они творили.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(32:17) Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали.  
(32:17) Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(32:17) فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
(32:17) فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 17:41, 8 сентября 2022

Сура Земной Поклон ("Ас-Саджда")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(32:17) И ни одна душа не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что было ими совершено.

Перевод Крачковского

(32:17) Не ведает душа, что скрыто для них из услады глаз в награду за то, что они творили.

Перевод Кулиева

(32:17) Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали.

Текст на арабском

(32:17) فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также