41:11: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (41:11) ==Перевод Крачковского== (41:11) Потом утвердил…») |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 8 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Разъяснены ("Фуссылат")|Сура Разъяснены ("Фуссылат")]]''' | |||
'''[[41:10|← Предыдущий аят]] | [[41:12|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[41:11]]) | '''([[41:11]]) Потом Он обратился к [[Небеса|небу]], которое было [[Дым|газовым]] (''облаком''), и [[Говорить|сказал]] ему и [[Земля|земле]]: «Придите по доброй воле или по принуждению». Они [[Говорить|сказали]]: «Мы пришли по доброй воле».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 11: | Строка 13: | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(41:11) Потом Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал ему и земле: “Придите по доброй воле или против воли”. Они сказали: “Мы придем по доброй воле”. | (41:11) Потом Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал ему и земле: “Придите по доброй воле или против воли”. Они сказали: “Мы придем по доброй воле”. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(41:11) | (41:11) ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 12:20, 22 февраля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(41:11) Потом Он обратился к небу, которое было газовым (облаком), и сказал ему и земле: «Придите по доброй воле или по принуждению». Они сказали: «Мы пришли по доброй воле».
Перевод Крачковского
(41:11) Потом утвердился Он к небесам - а они были дымом - и сказал им и земле: "Приходите добровольно или невольно!" И сказали они: "Мы приходим добровольно".
Перевод Кулиева
(41:11) Потом Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал ему и земле: “Придите по доброй воле или против воли”. Они сказали: “Мы придем по доброй воле”.
Текст на арабском
(41:11) ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,