40:50: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Прощающий ("Гафир")|Сура Прощающий ("Гафир")]]''' | |||
'''[[40:49|← Предыдущий аят]] | [[40:51|Следующий аят →]]''' | '''[[40:49|← Предыдущий аят]] | [[40:51|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[40:50]]) | ([[40:50]]) | ||
Строка 7: | Строка 9: | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(40:50) Они сказали: "Разве не приходили к вам ваши посланники с ясными знамениями?"Они сказали: "Да". Они сказали: "Призывайте же!" Но призыв неверных только в заблуждении! | (40:50) Они сказали: "Разве не приходили к вам ваши посланники с ясными знамениями?"Они сказали: "Да". Они сказали: "Призывайте же!" Но призыв неверных только в заблуждении! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Строка 15: | Строка 17: | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(40:50) | (40:50) قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 20:49, 18 сентября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(40:50)
Перевод Крачковского
(40:50) Они сказали: "Разве не приходили к вам ваши посланники с ясными знамениями?"Они сказали: "Да". Они сказали: "Призывайте же!" Но призыв неверных только в заблуждении!
Перевод Кулиева
(40:50) Они скажут: "Разве ваши посланники не приходили к вам с ясными знамениями?" Они ответят: "Конечно". Они скажут: "Тогда молите сами". Но мольбы неверующих безуспешны.
Текст на арабском
(40:50) قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,