21:18: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 18: | Строка 18: | ||
(21:18) بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ | (21:18) بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
Грамматическая конструкция «'''فَإِذَا هُوَ - [[фа]]-[[Иза-изан-изин|иза]] [[Ху|ху'уа]]'''» использована в [[Коран +|Коране]] трижды: '''([[16:4]]), ([[21:18]]), ([[36:77]])'''. |
Версия 18:50, 26 мая 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:18)
Перевод Крачковского
(21:18) Да, Мы поражаем истиной ложь, и она ее раз - дробляет, и вот - та исчезает, и вам - горе от того, что вы приписываете.
Перевод Кулиева
(21:18) Однако Мы бросаем истину в ложь, и она разбивается и исчезает. Горе вам за то, что вы приписываете!
Текст на арабском
(21:18) بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
Лего концепт
Грамматическая конструкция «فَإِذَا هُوَ - фа-иза ху'уа» использована в Коране трижды: (16:4), (21:18), (36:77).