7:23: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
'''[http://wikikoran.kz/index.php?title=%D0%90%D0%B4%D0%B0%D0%BC#.D0.A0.D0.B0.D1.81.D0.BA.D0.B0.D1.8F.D0.BD.D0.B8.D0.B5 Раскаяние Адама и Евы]''' | '''[http://wikikoran.kz/index.php?title=%D0%90%D0%B4%D0%B0%D0%BC#.D0.A0.D0.B0.D1.81.D0.BA.D0.B0.D1.8F.D0.BD.D0.B8.D0.B5 Раскаяние Адама и Евы]''' | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 05:30, 22 июня 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:23) Они сказали: «Господь наш! Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними из потерпевших урон».
Перевод Крачковского
(7:23) Они сказали: "Господи наш! Мы обидели самих себя, и, если Ты не простишь нам и не помилуешь нас, мы окажемся потерпевшими убыток".
Перевод Кулиева
(7:23) Они сказали: "Господь наш! Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними из потерпевших урон".
Текст на арабском
(7:23) قَالاَ رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
Раскаяние Адама и Евы
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,