26:185: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 18: | Строка 18: | ||
(26:185) قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ | (26:185) قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ | ||
==Связанные аяты== | |||
'''([[26:153]]) Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], [[Анта|ты]] [[Ма|же]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Алхимия|наркозависимых]].''' | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
При том, что корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=sHr '''sīn ḥā rā''' (''س ح ر'')] употреблён в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=sHr 63 раза], только в двух аятах - '''([[26:153]])''' и '''([[26:185]])''', он представлен в форме «'''الْمُسَحَّرِينَ - аль-мусаххарина'''» - "[[Алхимия|наркозависимый]]". |
Версия 09:38, 9 мая 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(26:185) Они сказали: «Воистину, ты же из (числа) наркозависимых.
Перевод Крачковского
(26:185) Они сказали: "Ты ведь только из числа очарованных.
Перевод Кулиева
(26:185) Они сказали: "Ты - всего лишь один из околдованных.
Текст на арабском
(26:185) قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
Связанные аяты
(26:153) Они сказали: «Воистину, ты же из (числа) наркозависимых.
Лего концепт
При том, что корень sīn ḥā rā (س ح ر) употреблён в Коране 63 раза, только в двух аятах - (26:153) и (26:185), он представлен в форме «الْمُسَحَّرِينَ - аль-мусаххарина» - "наркозависимый".