2:39: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== А те, которые отвергнут и ложь|сочтут ложь…»)
 
Строка 9: Строка 9:
==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:39)
А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:39)


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:39) وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
(2:39) وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Версия 09:35, 15 июля 2014

Гиперактивный перевод Викикоран

А те, которые отвергнут и сочтут ложью Наши аяты, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:39)

Перевод Крачковского

А те, которые не веровали и считали ложью наши знамения, они - обитатели огня, они в нем вечно пребывают. (2:39)

Перевод Кулиева

А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:39)

Текст на арабском

(2:39) وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ