2:39: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:39) | |||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:39) وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ | (2:39) وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ |
Версия 09:35, 15 июля 2014
Гиперактивный перевод Викикоран
А те, которые отвергнут и сочтут ложью Наши аяты, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:39)
Перевод Крачковского
А те, которые не веровали и считали ложью наши знамения, они - обитатели огня, они в нем вечно пребывают. (2:39)
Перевод Кулиева
А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:39)
Текст на арабском
(2:39) وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ