21:63: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[12:80]])''' Отчаявшись, они уединились для совета, и | '''([[12:80]])''' Отчаявшись, они уединились для совета, и их [[большой|главный]] [[Говорить|сказал]]: «Помните ли вы о том, что отец заставил нас поклясться [[Бог]]ом и что раньше вы [[Упущение|неправедно]] поступили с [[Иосиф]]ом? Я ни за что не [[перестать|покину]] этой страны, пока отец не разрешит мне или пока [[Бог]] не примет Свое решение относительно меня. Воистину, Он — Наилучший из судей. | ||
'''([[12:78]])''' Они [[говорить|сказали]]: «О повелитель! Его отец — '''[[большой|главный]]''' [[шейх|старейшина]]. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты — один из творящих добро». | '''([[12:78]])''' Они [[говорить|сказали]]: «О повелитель! Его отец — '''[[большой|главный]]''' [[шейх|старейшина]]. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты — один из творящих добро». | ||
'''([[28:23]])''' Когда он прибыл к колодцу в [[Мадьян]]е, то обнаружил возле него людей, которые [[Поить|поили]] скотину. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отгоняли свое стадо. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Ма|О чём]] вы [[Хутба|полемизируете]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «Мы не [[Поить|поим]] скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш [[отец]] - '''[[большой|главный]]''' [[шейх|старейшина]]». | '''([[28:23]])''' Когда он прибыл к колодцу в [[Мадьян]]е, то обнаружил возле него людей, которые [[Поить|поили]] скотину. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отгоняли свое стадо. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Ма|О чём]] вы [[Хутба|полемизируете]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «Мы не [[Поить|поим]] скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш [[отец]] - '''[[большой|главный]]''' [[шейх|старейшина]]». |
Версия 12:12, 20 апреля 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:63) Он сказал: «О, нет! Это наделал вот этот - их главный! Спросите же их, если они в состоянии аргументировать».
Перевод Крачковского
(21:63) Он сказал: "Нет, он сделал это, старшиий из них этот, спросите же их, если они говорят".
Перевод Кулиева
(21:63) Он сказал: "Нет! Это содеял их старший, вот этот. Спросите их самих, если они способны разговаривать".
Текст на арабском
(21:63) قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ
Связанные аяты
(12:80) Отчаявшись, они уединились для совета, и их главный сказал: «Помните ли вы о том, что отец заставил нас поклясться Богом и что раньше вы неправедно поступили с Иосифом? Я ни за что не покину этой страны, пока отец не разрешит мне или пока Бог не примет Свое решение относительно меня. Воистину, Он — Наилучший из судей.
(12:78) Они сказали: «О повелитель! Его отец — главный старейшина. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты — один из творящих добро».
(28:23) Когда он прибыл к колодцу в Мадьяне, то обнаружил возле него людей, которые поили скотину. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отгоняли свое стадо. Он сказал: «О чём вы полемизируете?». Они сказали: «Мы не поим скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш отец - главный старейшина».