Суета: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « О те, которые уверовали! Не берите своими Живот|приб…»)
 
Строка 1: Строка 1:
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xbl '''khā bā lām (خ ب ل)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xbl 2 раза]


[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Не [[брать|берите]] своими [[Живот|приближенными]] тех, кто не из вас. Они не (''будут'') [[клятва|присягать]] вам [[суета|суетливо]] (''[[араб]]. خَبَالًا, хабалян''). Они [[Желание|желают]] вам [[сложность|сложностей]]. [[Ненависть]] уже [[Очевидный поступок|проявилась]] у них на [[рот|устах]], но то, что [[Скрывать|кроется]] в их [[Садр|груди]], еще [[Большой|больше]]. Мы уже [[баян|разъяснили]] вам [[аяты]], если бы вы [[быть|были]] [[разум]]ными! ([[3:118]])
[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Не [[брать|берите]] своими [[Живот|приближенными]] тех, кто не из вас. Они не (''будут'') [[клятва|присягать]] вам [[суета|суетливо]] (''[[араб]]. خَبَالًا, хабалян''). Они [[Желание|желают]] вам [[сложность|сложностей]]. [[Ненависть]] уже [[Очевидный поступок|проявилась]] у них на [[рот|устах]], но то, что [[Скрывать|кроется]] в их [[Садр|груди]], еще [[Большой|больше]]. Мы уже [[баян|разъяснили]] вам [[аяты]], если бы вы [[быть|были]] [[разум]]ными! ([[3:118]])

Версия 03:17, 13 июня 2019

Корень khā bā lām (خ ب ل) употреблен в Коране 2 раза

О те, которые уверовали! Не берите своими приближенными тех, кто не из вас. Они не (будут) присягать вам суетливо (араб. خَبَالًا, хабалян). Они желают вам сложностей. Ненависть уже проявилась у них на устах, но то, что кроется в их груди, еще больше. Мы уже разъяснили вам аяты, если бы вы были разумными! (3:118)