2:203: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Поминайте Бога считанное количество дн…»)
 
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==


[[зикр|Поминайте]] [[Бог]]а [[считанное количество дней]]. Кто [[спешить|торопится]] (''и завершает обряд'') за два [[Яум день-сутки|дня]], то нет на нем [[грех]]а. И на том, кто [[откладывать|отложит]], также нет [[грех]]а. Это (''касается'') [[такуа|богоосторожных]]. И [[такуа|остерегайтесь]] же [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что к Нему вы будете [[сбор|собраны]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:203)
[[зикр|Поминайте]] [[Бог]]а [[считанное количество дней]]. Кто [[спешить|торопится]] (''и завершает обряд'') за два [[Яум день-сутки|дня]], то нет на нем [[грех]]а. И на том, кто [[откладывать|отложит]], также нет [[грех]]а. Это (''касается'') [[такуа|богоосторожных]]. И [[такуа|остерегайтесь]] же [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что к Нему вы будете [[сбор|собраны]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:[[2:203|203]])


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 04:01, 8 ноября 2018

Гиперактивный перевод Викикоран

Поминайте Бога считанное количество дней. Кто торопится (и завершает обряд) за два дня, то нет на нем греха. И на том, кто отложит, также нет греха. Это (касается) богоосторожных. И остерегайтесь же Бога, и знайте, что к Нему вы будете собраны. (2:203)

Перевод Крачковского

И поминайте Аллаха в дни исчисленные. Кто поторопится в два дня, нет греха на том, а кто замедлит, то нет греха на том; это - для того, кто богобоязнен. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны! (2:203)

Перевод Кулиева

Поминайте Аллаха в считанные дни (в течение трех дней в долине Мина). Кто торопится и завершает обряд за два дня, тот не совершает греха. И кто задерживается, тот также не совершает греха. Это касается богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны. (2:203)

Текст на арабском

(2:203) وَاذْكُرُواْ اللّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ