Исход 3:6: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 7: | Строка 7: | ||
****************************** | ****************************** | ||
== | ==Синодальный текст== | ||
(Исход 3:6) И сказал [ему]: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога. | |||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Исход 3:6) И рече́ ему́: А́зъ е́смь Бо́гъ отца́ твоего́, Бо́гъ Авраа́мовъ и Бо́гъ Исаа́ковъ и Бо́гъ Иа́ковль. Отврати́ же Моисе́й лице́ свое́: благоговѣ́яше бо воззрѣ́ти предъ Бо́га. | |||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Исход 3:6) |
Версия 17:58, 1 мая 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Исход 3:6) И сказал [ему]: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога.
Перевод церковнославянский
(Исход 3:6) И рече́ ему́: А́зъ е́смь Бо́гъ отца́ твоего́, Бо́гъ Авраа́мовъ и Бо́гъ Исаа́ковъ и Бо́гъ Иа́ковль. Отврати́ же Моисе́й лице́ свое́: благоговѣ́яше бо воззрѣ́ти предъ Бо́га.
Текст на иврите
(Исход 3:6)