Бытие 15:5: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 7: | Строка 7: | ||
****************************** | ****************************** | ||
== | ==Синодальный текст== | ||
(Бытие 15:5) И вывел его вон и сказал [ему]: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков. | |||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Бытие 15:5) Изведе́ же его́ во́нъ и рече́ ему́: воззри́ на не́бо и изочти́ звѣ́зды, а́ще возмо́жеши исчести́ я́. И рече́: та́ко бу́детъ сѣ́мя твое́. | |||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Бытие 15:5) |
Версия 14:37, 1 апреля 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Бытие 15:5) И вывел его вон и сказал [ему]: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
Перевод церковнославянский
(Бытие 15:5) Изведе́ же его́ во́нъ и рече́ ему́: воззри́ на не́бо и изочти́ звѣ́зды, а́ще возмо́жеши исчести́ я́. И рече́: та́ко бу́детъ сѣ́мя твое́.
Текст на иврите
(Бытие 15:5)