Псалом 17:3: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 13: | Строка 13: | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Псалом 17:3) | (Псалом 17:3) Госпо́дь утвержде́нiе мое́, и прибѣ́жище мое́, и изба́витель мо́й, Бо́гъ мо́й, помо́щникъ мо́й, и упова́ю на Него́: защи́титель мо́й, и ро́гъ спасе́нiя моего́, и засту́пникъ мо́й. | ||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Псалом 17:3) | (Псалом 17:3) |
Версия 14:48, 29 января 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Псалом 17:3) Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.
Перевод церковнославянский
(Псалом 17:3) Госпо́дь утвержде́нiе мое́, и прибѣ́жище мое́, и изба́витель мо́й, Бо́гъ мо́й, помо́щникъ мо́й, и упова́ю на Него́: защи́титель мо́й, и ро́гъ спасе́нiя моего́, и засту́пникъ мо́й.
Текст на иврите
(Псалом 17:3)