3:200: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Корана== О те, которые уверовали! (''Б…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод [[Коран]]а== | ==Гиперактивный перевод [[Коран]]а== | ||
[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! (''Будьте'') [[терпение|терпеливы]], (''призывайте'') к [[терпение|терпению]], [[укрепление|укрепляйте]] (''взаимосвязь''), и [[такуа| | [[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! (''Будьте'') [[терпение|терпеливы]], (''призывайте'') к [[терпение|терпению]], [[укрепление|укрепляйте]] (''взаимосвязь''), и (''будьте'') [[такуа|ответственны]] перед [[Бог]]ом, - быть может, вы (''окажетесь'') [[успех|преуспевшими]]. ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:200) | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 12:33, 26 декабря 2018
Гиперактивный перевод Корана
О те, которые уверовали! (Будьте) терпеливы, (призывайте) к терпению, укрепляйте (взаимосвязь), и (будьте) ответственны перед Богом, - быть может, вы (окажетесь) преуспевшими. (3:200)
Перевод Крачковского
О вы, которые уверовали, терпите и будьте терпимы, будьте стойки и бойтесь Аллаха, - может быть, вы будете счастливы! (3:200)
Перевод Кулиева
О те, которые уверовали! Будьте терпеливы, запасайтесь терпением, несите службу на заставах и бойтесь Аллаха, - быть может, вы преуспеете. (3:200)
Текст на арабском
(3:200) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اصْبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ