Второзаконие 14:7: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
(Второзаконие 14:) | (Второзаконие 14:) только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас; | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Второзаконие 14:) | (Второзаконие 14:) И си́хъ да не снѣ́сте от отрыга́ющихъ жва́нiе и от дѣля́щихъ па́знокти на дво́е, но копы́тъ не раздвоя́ющихъ: велблю́да и за́яца и хирогри́лля: я́ко отрыга́ютъ жва́нiе сі́и, но копы́тъ не раздвоя́ютъ, нечи́ста сiя́ ва́мъ су́ть. | ||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Второзаконие 14:) | (Второзаконие 14:) |
Версия 06:41, 1 апреля 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Второзаконие 14:) только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас;
Перевод церковнославянский
(Второзаконие 14:) И си́хъ да не снѣ́сте от отрыга́ющихъ жва́нiе и от дѣля́щихъ па́знокти на дво́е, но копы́тъ не раздвоя́ющихъ: велблю́да и за́яца и хирогри́лля: я́ко отрыга́ютъ жва́нiе сі́и, но копы́тъ не раздвоя́ютъ, нечи́ста сiя́ ва́мъ су́ть.
Текст на иврите
(Второзаконие 14:)