Второзаконие 14:27: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 13: | Строка 13: | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Второзаконие 14:) | (Второзаконие 14:) И леви́тъ и́же во градѣ́хъ твои́хъ, не оста́виши его́, я́ко нѣ́сть ему́ ча́сти ни жре́бiя съ тобо́ю: | ||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Второзаконие 14:) | (Второзаконие 14:) |
Версия 06:45, 1 апреля 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Второзаконие 14:) И левита, который в жилищах твоих, не оставь, ибо нет ему части и удела с тобою.
Перевод церковнославянский
(Второзаконие 14:) И леви́тъ и́же во градѣ́хъ твои́хъ, не оста́виши его́, я́ко нѣ́сть ему́ ча́сти ни жре́бiя съ тобо́ю:
Текст на иврите
(Второзаконие 14:)