Второзаконие 26:5: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 13: Строка 13:
==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


(Второзаконие 26:)  
(Второзаконие 26:) и от­вѣща́въ рече́ши предъ Го́сподемъ Бо́гомъ тво­и́мъ: Сирі́ю оста́ви оте́цъ мо́й и сни́де во Еги́петъ и обита́ та́мо въ числѣ́ ма́лѣмъ, и бы́сть та́мо въ язы́къ вели́къ и во мно́же­с­т­во мно́го и вели́ко:


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


(Второзаконие 26:)
(Второзаконие 26:)

Версия 09:45, 1 апреля 2023

Тора. Второзаконие

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Второзаконие 26:) Ты же отвечай и скажи пред Господом Богом твоим: отец мой был странствующий Арамеянин, и пошел в Египет и поселился там с немногими людьми, и произошел там от него народ великий, сильный и многочисленный;

Перевод церковнославянский

(Второзаконие 26:) и от­вѣща́въ рече́ши предъ Го́сподемъ Бо́гомъ тво­и́мъ: Сирі́ю оста́ви оте́цъ мо́й и сни́де во Еги́петъ и обита́ та́мо въ числѣ́ ма́лѣмъ, и бы́сть та́мо въ язы́къ вели́къ и во мно́же­с­т­во мно́го и вели́ко:

Текст на иврите

(Второзаконие 26:)