39:46: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[39:46]]) [[Говорить|Скажи]]: "[[Бог|О Боже]]!, [[Демиург|Творец]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]! [[знание|Знающий]] [[Сокровенное]] и [[шахада|Явное]]! Ты [[Судить|рассудишь]] [[между|среди]] Своих [[служение|слуг]], в чём у них [[Быть|имелись]] [[разногласия]]".'''
'''([[39:46]]) [[Говорить|Скажи]]: "[[Бог|О Аллах]]!, [[Демиург|Творец]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]! [[Знание|Знающий]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]]! Ты [[Судить|рассудишь]] [[Между|среди]] Своих [[Служение|слуг]], в чём у них [[Быть|имелись]] [[разногласия]]".'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 09:10, 18 декабря 2023

Сура Толпы ("Аз-Зумар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(39:46) Скажи: "О Аллах!, Творец Небес и Земли! Знающий Сокровенное и Явное! Ты рассудишь среди Своих слуг, в чём у них имелись разногласия".

Перевод Крачковского

(39:46) Скажи: " О Аллах, творец небес и земли, ведающий скрытое и явное! Ты судишь между Твоими рабами то, в чем они разногласят".

Перевод Кулиева

(39:46) Скажи: "О Аллах, Творец небес и земли, Ведающий сокровенное и явное! Ты рассудишь Своих рабов в том, в чем они расходились во мнениях".

Текст на арабском

(39:46) قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также