4:167: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Воистину, те, которые отвергали, и Препятств…»)
 
Строка 3: Строка 3:


Воистину, те, которые [[куфр|отвергали]], и [[Препятствовать|препятствовали]] (''другим'') на [[Путь Бога|Пути Бога]], [[Заблудшие|впали]] в [[Намного|глубокое]] [[Заблудшие|заблуждение]]. ([[4:167]])
Воистину, те, которые [[куфр|отвергали]], и [[Препятствовать|препятствовали]] (''другим'') на [[Путь Бога|Пути Бога]], [[Заблудшие|впали]] в [[Намного|глубокое]] [[Заблудшие|заблуждение]]. ([[4:167]])
==Перевод Крачковского==
Поистине, те, которые не веровали и отклонились от пути Аллаха, заблудились далеким заблуждением! (4:167)
==Перевод Кулиева==
Воистину, те, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, впали в глубокое заблуждение. (4:167)
==Текст на [[араб]]ском==
(4:167) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلاَلاً بَعِيدًا


==Схожие аяты==
==Схожие аяты==


Воистину, [[Бог]] не [[Прощение|прощает]], когда к Нему [[ширк|приобщают сотоварищей]], но [[Прощение|прощает]]  (''все'') [[помимо]] этого, [[Машаллах|кому пожелает]]. Кто же [[ширк|приобщает сотоварищей]] к [[Бог]]у, тот [[Заблудшие|впал]] в [[Намного|глубокое]] [[Заблудшие|заблуждение]]. ([[4:116]])
Воистину, [[Бог]] не [[Прощение|прощает]], когда к Нему [[ширк|приобщают сотоварищей]], но [[Прощение|прощает]]  (''все'') [[помимо]] этого, [[Машаллах|кому пожелает]]. Кто же [[ширк|приобщает сотоварищей]] к [[Бог]]у, тот [[Заблудшие|впал]] в [[Намного|глубокое]] [[Заблудшие|заблуждение]]. ([[4:116]])

Версия 09:19, 23 января 2015

Гиперактивный перевод Викикоран

Воистину, те, которые отвергали, и препятствовали (другим) на Пути Бога, впали в глубокое заблуждение. (4:167)

Перевод Крачковского

Поистине, те, которые не веровали и отклонились от пути Аллаха, заблудились далеким заблуждением! (4:167)

Перевод Кулиева

Воистину, те, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, впали в глубокое заблуждение. (4:167)

Текст на арабском

(4:167) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلاَلاً بَعِيدًا

Схожие аяты

Воистину, Бог не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает (все) помимо этого, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Богу, тот впал в глубокое заблуждение. (4:116)