9:47: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(9:47) Если бы они выступили в поход вместе с вами, то не прибавили бы вам ничего, кроме беспорядка, торопливо ходили бы между вами и сеяли бы между вами смуту. Среди вас найдутся такие, которые станут прислушиваться к ним. Аллах знает беззаконников. | (9:47) Если бы они выступили в поход вместе с вами, то не прибавили бы вам ничего, кроме беспорядка, торопливо ходили бы между вами и сеяли бы между вами смуту. Среди вас найдутся такие, которые станут прислушиваться к ним. [[Аллах]] знает беззаконников. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== |
Текущая версия на 08:43, 18 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(9:47)
Перевод Крачковского
(9:47) Если бы они вышли с вами, то увеличили бы в вас только порчу и поторопились бы среди вас, стремясь к смятению у вас. А если среди вас есть прислуживающиеся к ним: ведь Аллах знает несправедливых!
Перевод Кулиева
(9:47) Если бы они выступили в поход вместе с вами, то не прибавили бы вам ничего, кроме беспорядка, торопливо ходили бы между вами и сеяли бы между вами смуту. Среди вас найдутся такие, которые станут прислушиваться к ним. Аллах знает беззаконников.
Текст на арабском
(9:47) لَوْ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلاَّ خَبَالاً ولأَوْضَعُواْ خِلاَلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение «فِيكُمْ مَا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا» из (9:47), с выражением «لاَ يَأْلُونَكُمْ خَبَالاً وَدُّواْ مَا عَنِتُّمْ» из (3:118).
2. Сравнить выражение «مَا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالً» из (9:47), с выражением «مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ» из (3:112).