Числа 28:13: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 13: Строка 13:
==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


(Числа 28:)  
(Числа 28:) по десяти́нѣ муки́ пшени́чны вмѣ́шаны въ еле́и а́гнцу еди́ному: же́ртву въ воню́ благово́нiя при­­но́съ Го́споду.


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


(Числа 28:)
(Числа 28:)

Версия 10:58, 6 апреля 2023

Тора. Числа

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Числа 28:) и по десятой части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на каждого агнца; это - всесожжение, приятное благоухание, жертва Господу;

Перевод церковнославянский

(Числа 28:) по десяти́нѣ муки́ пшени́чны вмѣ́шаны въ еле́и а́гнцу еди́ному: же́ртву въ воню́ благово́нiя при­­но́съ Го́споду.

Текст на иврите

(Числа 28:)