Левит 7:15: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 13: | Строка 13: | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Левит 7:) | (Левит 7:) и мяса́ же́ртвы хвале́нiя спаси́телнаго тому́ да бу́дутъ, и въ о́ньже де́нь принесу́тся, да снѣдя́тся: да не оста́вятъ от него́ на у́трiе: | ||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Левит 7:) | (Левит 7:) |
Версия 07:51, 7 апреля 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Левит 7:) мясо мирной жертвы благодарности должно съесть в день приношения ее, не должно оставлять от него до утра.
Перевод церковнославянский
(Левит 7:) и мяса́ же́ртвы хвале́нiя спаси́телнаго тому́ да бу́дутъ, и въ о́ньже де́нь принесу́тся, да снѣдя́тся: да не оста́вятъ от него́ на у́трiе:
Текст на иврите
(Левит 7:)