4:159: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== И не (''оказалось'') среди Людей Писания такого,…») |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Гиперактивный перевод== | ==Гиперактивный перевод== | ||
И не (''оказалось'') среди [[Люди Писания|Людей Писания]] такого, который [[иман|уверовал]] бы в него [[Прошлое|до]] его [[смерть|смерти]], а в [[День воскресения]] он [[быть|будет]] [[свидетель|свидетелем]] (''против'') них. ([[4:159]]) | И не (''оказалось'') среди [[Люди Писания|Людей Писания]] такого, который [[иман|уверовал]] бы в него (''[[Иисус]]а'') [[Прошлое|до]] его [[смерть|смерти]], а в [[День воскресения]] он [[быть|будет]] [[свидетель|свидетелем]] (''против'') них. ([[4:159]]) | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
(4:159) وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا | (4:159) وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا | ||
==Связанные аяты== | |||
Разве были селения, жители которых уверовали после того, как они узрели наказание, и им помогла вера, кроме народа [[Иона|Ионы]]? Когда они уверовали, Мы избавили их от позорных мучений в мирской жизни, и дозволили им пользоваться мирскими благами до определенного времени. ([[10:98]]) |
Версия 12:45, 31 мая 2018
Гиперактивный перевод
И не (оказалось) среди Людей Писания такого, который уверовал бы в него (Иисуса) до его смерти, а в День воскресения он будет свидетелем (против) них. (4:159)
Перевод Крачковского
И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти, а в день воскресения он будет свидетелем против них!) - (4:159)
Перевод Кулиева
Среди людей Писания не останется такого, который не уверует в него (Ису или Мухаммада) до его смерти (до смерти Иисуса или до своей смерти), а в День воскресения он будет свидетелем против них. (4:159)
Текст на арабском
(4:159) وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا
Связанные аяты
Разве были селения, жители которых уверовали после того, как они узрели наказание, и им помогла вера, кроме народа Ионы? Когда они уверовали, Мы избавили их от позорных мучений в мирской жизни, и дозволили им пользоваться мирскими благами до определенного времени. (10:98)