27:74: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Воистину, твой Господь знает то, что […»)
 
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==


Воистину, твой [[Господь]] [[Знающий|знает]] то, что [[Скрывать|таится]] в их [[грудь|груди]], и то, что они [[Провозглашать|выказывают явно]]. ([[27:74]])
'''([[27:74]]) Воистину, твой [[Господь]] [[Знающий|знает]] то, что [[Скрывать|таится]] в их [[грудь|груди]], и то, что они [[Провозглашать|выказывают явно]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И поистине, твой Господь знает, что скрывают их груди и что обнаруживают! (27:74)
(27:74) И поистине, твой Господь знает, что скрывают их груди и что обнаруживают!  


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают. (27:74)
(27:74) Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.  


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(27:74) وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
(27:74) وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ

Версия 11:00, 27 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(27:74) Воистину, твой Господь знает то, что таится в их груди, и то, что они выказывают явно.

Перевод Крачковского

(27:74) И поистине, твой Господь знает, что скрывают их груди и что обнаруживают!

Перевод Кулиева

(27:74) Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.

Текст на арабском

(27:74) وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ