Утро букротан: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
(''[[Захария]]'') [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[Господь|Господи]], [[делать|дай]] мне [[аят|знамение]]». (''[[Бог]]'') [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[аят|Знамением]] тебе (''будет'') то, что ты не (''сможешь'') [[три]] [[яум день-сутки|дня]] разговаривать с [[люди|людьми]], (''а общаться будешь'') лишь (''с помощью'') [[жестикуляция|жестикуляции]]. [[зикр|Поминай]] же своего [[Господь|Господа]] [[Большинство|почаще]], и [[Прославление|славь]] Его [[вечер ашийи|вечером]] '''и''' [[утро букротан|утром]] (''[[араб]]. وَالْإِبْكَارِ, уаль-ибкари'')». ([[3:41]])
(''[[Захария]]'') [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[Господь|Господи]], [[делать|дай]] мне [[аят|знамение]]». (''[[Бог]]'') [[Разговор с Богом|сказал]]: «[[аят|Знамением]] тебе (''будет'') то, что ты не (''сможешь'') [[три]] [[яум день-сутки|дня]] разговаривать с [[люди|людьми]], (''а общаться будешь'') лишь (''с помощью'') [[жестикуляция|жестикуляции]]. [[зикр|Поминай]] же своего [[Господь|Господа]] [[Большинство|почаще]], и [[Прославление|славь]] Его [[вечер ашийи|вечером]] '''и''' [[утро букротан|утром]] (''[[араб]]. وَالْإِبْكَارِ, уаль-ибкари'')». ([[3:41]])


О, те, которые уверовали! [[зикр|Поминайте]] (''[[Арабский язык|араб.]] узкуру'') [[Бог]]а [[зикр|поминанием]] (''[[Арабский язык|араб.]] зикран''), и '''славьте Его''' (''[[Арабский язык|араб.]] уасаббихуху'') утром (''[[араб]]. بُكْرَةً, букратан'') и [[вечер]]ом (''[[Арабский язык|араб.]] асилян''). (33:41-42)
О, те, которые уверовали! [[зикр|Поминайте]] [[Бог]]а [[зикр|поминанием]] (''[[Арабский язык|араб.]] зикран''), и [[Прославление|славьте]] Его утром (''[[араб]]. بُكْرَةً, букратан'') и [[вечер]]ом (''[[Арабский язык|араб.]] асилян''). (33:41-42)

Версия 14:46, 25 октября 2015


(Захария) сказал: «Господи, дай мне знамение». (Бог) сказал: «Знамением тебе (будет) то, что ты не (сможешь) три дня разговаривать с людьми, (а общаться будешь) лишь (с помощью) жестикуляции. Поминай же своего Господа почаще, и славь Его вечером и утром (араб. وَالْإِبْكَارِ, уаль-ибкари)». (3:41)

О, те, которые уверовали! Поминайте Бога поминанием (араб. зикран), и славьте Его утром (араб. بُكْرَةً, букратан) и вечером (араб. асилян). (33:41-42)