Шуньята: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fny '''fā nūn yā (ف ن ي)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fny 1 раз]
 
Корень '''fā nūn yā''' (''ف ن ي'') - употреблен в [[Коран]]е [[Слова, употребленные в Коране единственный раз|единственный раз]] в ([[55:26]]).


'''Шу́ньята''' (санскр. शून्यता, śūnyatā IAST; пали: sunnata; кит. 空; яп. 空; монг. хоосон чанар; букв. «пустотность» — от санкскр. «шунья» — «[[пустота]]», слово «[[пустота]]» — «шунья» на санскрите и других инд. языках также обозначает математич. понятие «[[ноль]]») — центральное понятие [[буддизм|буддийской]] школы мадхъямака и всего махаянского [[буддизм]]а, обозначающее «отсутствие постоянного "я" у личности и у явлений», или отсутствие собственной природы вещей и феноменов ([[дхарма|дхарм]]) ввиду их относительности, обусловленности и взаимозависимости.
'''Шу́ньята''' (санскр. शून्यता, śūnyatā IAST; пали: sunnata; кит. 空; яп. 空; монг. хоосон чанар; букв. «пустотность» — от санкскр. «шунья» — «[[пустота]]», слово «[[пустота]]» — «шунья» на санскрите и других инд. языках также обозначает математич. понятие «[[ноль]]») — центральное понятие [[буддизм|буддийской]] школы мадхъямака и всего махаянского [[буддизм]]а, обозначающее «отсутствие постоянного "я" у личности и у явлений», или отсутствие собственной природы вещей и феноменов ([[дхарма|дхарм]]) ввиду их относительности, обусловленности и взаимозависимости.

Версия 03:11, 10 июня 2019

Корень fā nūn yā (ف ن ي) употреблен в Коране 1 раз

Шу́ньята (санскр. शून्यता, śūnyatā IAST; пали: sunnata; кит. 空; яп. 空; монг. хоосон чанар; букв. «пустотность» — от санкскр. «шунья» — «пустота», слово «пустота» — «шунья» на санскрите и других инд. языках также обозначает математич. понятие «ноль») — центральное понятие буддийской школы мадхъямака и всего махаянского буддизма, обозначающее «отсутствие постоянного "я" у личности и у явлений», или отсутствие собственной природы вещей и феноменов (дхарм) ввиду их относительности, обусловленности и взаимозависимости.

«Śūnyatā» (Санскрит) обычно переводится как «пустотность», «незаполненность», что происходит от прилагательного śūnya или śhūnya + -ta: Слово śūnya соответствует цифре «ноль» в Деванагари.

В Коране

Все вокруг обусловлено и непостоянно (араб. فَانٍ, фанин). (55:26)