37:146: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Мы взрастили над ним дерево, (''дающее'') у…»)
 
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")|Сура Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")]]'''


'''[[37:145|← Предыдущий аят]] | [[37:147|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Мы [[Расти|взрастили]] над ним [[дерево]], (''дающее'') [[успокоение]]. ([[37:146]])
'''([[37:146]]) Мы [[Расти|взрастили]] над ним [[дерево]], (''дающее'') [[успокоение]].'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(37:146) И вырастили Мы над ним дерево йактин.
 
==Перевод Кулиева==
 
(37:146) Мы взрастили над ним (или возле него) тыкву.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(37:146) وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
 
==В Книге пророка [[Иона|Ионы]]==
 
'''(Книга пророка [[Иона|Ионы]] 4:5-11)''' И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом. '''И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобы над головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его'''; Иона весьма обрадовался этому растению. И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло. Когда же взошло солнце, навёл Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить. И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти. Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало: Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более [[Сто тысяч|ста двадцати тысяч человек]], не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 20:47, 15 сентября 2022

Сура Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(37:146) Мы взрастили над ним дерево, (дающее) успокоение.

Перевод Крачковского

(37:146) И вырастили Мы над ним дерево йактин.

Перевод Кулиева

(37:146) Мы взрастили над ним (или возле него) тыкву.

Текст на арабском

(37:146) وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

В Книге пророка Ионы

(Книга пророка Ионы 4:5-11) И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом. И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобы над головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению. И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло. Когда же взошло солнце, навёл Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить. И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти. Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало: Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также