25:65: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 10 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Различение ("Аль-Фуркан")|Сура Различение ("Аль-Фуркан")]]'''


'''[[25:64|← Предыдущий аят]] | [[25:66|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Те, которые [[говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! [[Направление|Отврати]] от нас [[Азаб|мучения]] в [[Геенна|Геенне]], ведь [[Азаб|мучения]] там [[быть|являются]] (''расплатой'') за [[Обязательство|долги]]. ([[25:65]])
'''([[25:65]]) Те, которые [[Говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! [[Направление|Отврати]] от нас [[Азаб|мучения]] в [[Самсара|Самсаре]], [[Инна|ведь]] [[Азаб|мучения]] там [[Быть|являются]] (''расплатой'') за [[Обязательство|долги]].'''
 
другой вариант:
 
'''([[25:65]]) Те, которые [[Говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! [[Направление|Отврати]] от нас [[Азаб|мучения]] в [[Геенна|Геенне]], [[Инна|ведь]] [[Азаб|мучения]] там [[Быть|являются]] (''расплатой'') за [[Обязательство|долги]].'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(25:65) И те, которые говорят: "Господи наш, отврати от нас наказание геенны! Ведь наказание ею - бедствие!
 
==Перевод Кулиева==
 
(25:65) Они говорят: "Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, поскольку мучения там не отступают.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(25:65) وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 11:42, 2 февраля 2024

Сура Различение ("Аль-Фуркан")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(25:65) Те, которые говорят: «Господь наш! Отврати от нас мучения в Самсаре, ведь мучения там являются (расплатой) за долги.

другой вариант:

(25:65) Те, которые говорят: «Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, ведь мучения там являются (расплатой) за долги.

Перевод Крачковского

(25:65) И те, которые говорят: "Господи наш, отврати от нас наказание геенны! Ведь наказание ею - бедствие!

Перевод Кулиева

(25:65) Они говорят: "Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, поскольку мучения там не отступают.

Текст на арабском

(25:65) وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также