42:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Так Мы внушили тебе читаемое на арабском (''языке''), чтобы ты предо…»)
 
Строка 3: Строка 3:


Так Мы [[внушение|внушили]] тебе [[коран|читаемое]] на [[араб]]ском (''языке''), чтобы ты предостерегал [[столица|столицу]] (''мать городов''), и тех, кто вокруг нее, и предостерегал от Дня собрания, в котором нет сомнения. Одна часть людей окажется в Раю, а другая часть окажется в Пламени. ([[42:7]])
Так Мы [[внушение|внушили]] тебе [[коран|читаемое]] на [[араб]]ском (''языке''), чтобы ты предостерегал [[столица|столицу]] (''мать городов''), и тех, кто вокруг нее, и предостерегал от Дня собрания, в котором нет сомнения. Одна часть людей окажется в Раю, а другая часть окажется в Пламени. ([[42:7]])
==Связанные аяты==
Твой [[Господь]] не [[Уничтожение|уничтожал]] [[Столица|городов]], пока не [[Воскрешение|назначал]] в [[умма|их столицу]] [[посланник]]а, который [[чтение|читал]] им Наши [[аят]]ы. Мы не [[Уничтожение|уничтожали]] [[Столица|городов]], если только их [[Народ|жители]] не были [[зульм|беззаконниками]]. ([[28:59]])

Версия 11:41, 10 октября 2018


Так Мы внушили тебе читаемое на арабском (языке), чтобы ты предостерегал столицу (мать городов), и тех, кто вокруг нее, и предостерегал от Дня собрания, в котором нет сомнения. Одна часть людей окажется в Раю, а другая часть окажется в Пламени. (42:7)







Связанные аяты

Твой Господь не уничтожал городов, пока не назначал в их столицу посланника, который читал им Наши аяты. Мы не уничтожали городов, если только их жители не были беззаконниками. (28:59)