26:195: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
==Гипеактивный перевод Викикоран==
==Гипеактивный перевод Викикоран==


(''Ниспослано'') На [[явный|ясном]] [[араб|арабском]] [[язык]]е, ([[26:195]])
'''([[26:195]]) (''Ниспослано'') На [[явный|ясном]] [[араб|арабском]] [[язык]]е,'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


на языке арабском, ясном. (26:195)
(26:195) на языке арабском, ясном.  


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Оно ниспослано на ясном арабском языке (26:195)
(26:195) Оно ниспослано на ясном арабском языке  


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(26:195) بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
(26:195) بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ


==Связанные аяты==
==Связанные аяты==


До него было [[Тора|Писание Моисея]], которое было руководством и милостью. А это Писание на [[араб]]ском [[язык]]е, подтверждающее предыдущие Писания, ниспослано для того, чтобы предостеречь тех, которые поступают несправедливо, и обрадовать творящих добро. ([[46:12]])
'''([[46:12]])''' До него было [[Тора|Писание Моисея]], которое было руководством и милостью. А это Писание на [[араб]]ском [[язык]]е, подтверждающее предыдущие Писания, ниспослано для того, чтобы предостеречь тех, которые поступают несправедливо, и обрадовать творящих добро.

Версия 15:16, 16 января 2019


Гипеактивный перевод Викикоран

(26:195) (Ниспослано) На ясном арабском языке,

Перевод Крачковского

(26:195) на языке арабском, ясном.

Перевод Кулиева

(26:195) Оно ниспослано на ясном арабском языке

Текст на арабском

(26:195) بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ



Связанные аяты

(46:12) До него было Писание Моисея, которое было руководством и милостью. А это Писание на арабском языке, подтверждающее предыдущие Писания, ниспослано для того, чтобы предостеречь тех, которые поступают несправедливо, и обрадовать творящих добро.