6:36: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


[[Реагировать|Отвечают]] только те, кто [[слух|внимает]]. А [[смерть|мертвых]] [[Бог]] [[Воскрешение|воскресит]], после чего они будут [[Возврат|возвращены]] к Нему. ([[6:36]])
'''([[6:36]])  [[Реагировать|Отвечают]] только те, кто [[слух|внимает]]. А [[смерть|мертвых]] [[Бог]] [[Воскрешение|воскресит]], после чего они будут [[Возврат|возвращены]] к Нему.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 04:17, 19 февраля 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(6:36) Отвечают только те, кто внимает. А мертвых Бог воскресит, после чего они будут возвращены к Нему.

Перевод Крачковского

Поистине, отвечает Он тем, которые слушают, и мертвых воскресит Аллах, потом к Нему они будут возвращены. (6:36)

Перевод Кулиева

Отвечают только те, кто внимает. А мертвых Аллах воскресит, после чего они будут возвращены к Нему. (6:36)

Текст на арабском

(6:36) إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ


Схожие аяты

Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мертвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали бы, если бы только этого не пожелал Бог. Однако большинство их не ведает об этом. (6:111)

См. также

Спиритический сеанс