6:96: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
 
'''[[6:95|← Предыдущий аят]] | [[6:97|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==

Версия 13:36, 28 марта 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод Викикоран

Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну - для исчисления. Таково установление Могущественного, Знающего. (6:96)

Перевод Крачковского

Он выводит утреннюю зарю и ночь делает покоем, а солнце и луну - расчислением. Это - установление великого, мудрого! (6:96)

Перевод Кулиева

Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну - для исчисления. Таково установление Могущественного, Знающего. (6:96)

Текст на арабском

(6:96) فَالِقُ الإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ





Схожие аяты

Он — Тот, Кто сотворил для вас ночь, чтобы вы успокаивались в течение нее, и день для зрительного (контакта). Воистину, в этом — знамения для тех, кто внимает. (10:67)

См. также

Календарь

Мелатонин

Сон