9:110: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== (9:110) ==Перевод Крачковского== Их постройка, которую они возд…») |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Гиперактивный перевод== | ==Гиперактивный перевод== | ||
([[9:110]]) | Строение, которое они построили, всегда будет порождать сомнения в их сердцах, пока их сердца не разорвутся. [[Бог]] - [[Знающий]], [[Мудрый]]. ([[9:110]]) | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 14:51, 21 декабря 2018
Гиперактивный перевод
Строение, которое они построили, всегда будет порождать сомнения в их сердцах, пока их сердца не разорвутся. Бог - Знающий, Мудрый. (9:110)
Перевод Крачковского
Их постройка, которую они воздвигли, не перестает быть сомнением в их сердцах, если только не расколются их сердца. Аллах - сведущий, мудрый! (9:110)
Перевод Кулиева
Строение, которое они построили, всегда будет порождать сомнения в их сердцах, пока их сердца не разорвутся. Аллах - Знающий, Мудрый. (9:110)
Текст на арабском
(9:110) لاَ يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْاْ رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلاَّ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ