50:38: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « '''(50:38) Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за ш…»)
 
Строка 1: Строка 1:




==Гиперактивный перевод Викикоран==


'''([[50:38]])  Мы [[сотворение|сотворили]] [[небеса]], [[земля|землю]] и то, что [[между]] ними, за [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], и Нас ничуть не [[Касание|коснулось]] [[утомление]].'''
'''([[50:38]])  Мы [[сотворение|сотворили]] [[небеса]], [[земля|землю]] и то, что [[между]] ними, за [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], и Нас ничуть не [[Касание|коснулось]] [[утомление]].'''  


==Перевод Крачковского==


(50:38) И сотворили Мы небеса, и землю, и то, что между ними, в шесть дней, и не коснулась нас усталость. 


==Перевод Кулиева==


(50:38) Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость.
==Текст на [[араб]]ском==
(50:38)  وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ





Версия 10:09, 26 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(50:38) Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулось утомление.

Перевод Крачковского

(50:38) И сотворили Мы небеса, и землю, и то, что между ними, в шесть дней, и не коснулась нас усталость.

Перевод Кулиева

(50:38) Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость.

Текст на арабском

(50:38) وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ



Связанные аяты

(35:35) Тот который, по Своей милости, (дал) нам допуск в надежную обитель, где нас не коснется (лихая) доля, и не коснется утомление».