36:36: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 16: | Строка 16: | ||
(36:36) سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ | (36:36) سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ | ||
==Интересный факт== | |||
[[Аят]] сообщает о принципе [[Пара|парности]], будучи, в своём роде «[[Пара|парным]]» - ([[36:36]]). |
Версия 07:08, 2 января 2019
Гиперактивный перевод Викикоран
(36:36) Пречист Тот, Кто сотворил парами все то, что растит земля, их самих, и то, чего они не знают.
Перевод Крачковского
(36:36) Хвала тому, кто создал все пары их тех, что выращивает земля, и из них самих, и из того, чего они не знают.
Перевод Кулиева
(36:36) Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
Текст на арабском
(36:36) سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
Интересный факт
Аят сообщает о принципе парности, будучи, в своём роде «парным» - (36:36).