6:148: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
'''[[6:147|← Предыдущий аят]] | [[6:149|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


'''([[6:148]]) [[Говорить|Скажут]] те, которые [[Ширк|приобщают сотоварищей]] (''Богу''): «Если бы Бог пожелал, то ни мы, ни наши отцы не [[Ширк|приобщали бы сотоварищей]], и не [[харам|запрещали]] бы [[вещь|ничего]]». Таким же образом считали лжецами посланников те, кто были до них, пока они не вкусили Наше наказание. Скажи: «Есть ли у вас какое-либо знание, которое вы можете представить нам? Вы лишь следуете предположениям, и [[Измышлять|измышляете]]».'''
'''([[6:148]]) [[Говорить|Скажут]] те, которые [[Ширк|приобщают сотоварищей]] (''Богу''): «Если бы Бог пожелал, то ни мы, ни наши отцы не [[Ширк|приобщали бы сотоварищей]], и не [[харам|запрещали]] бы [[вещь|ничего]]». Таким же образом считали лжецами посланников те, кто были до них, пока они не вкусили Наше наказание. Скажи: «Есть ли у вас какое-либо знание, которое вы можете представить нам? Вы лишь следуете предположениям, и [[Измышлять|измышляете]]».'''

Версия 14:08, 28 марта 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод Викикоран

(6:148) Скажут те, которые приобщают сотоварищей (Богу): «Если бы Бог пожелал, то ни мы, ни наши отцы не приобщали бы сотоварищей, и не запрещали бы ничего». Таким же образом считали лжецами посланников те, кто были до них, пока они не вкусили Наше наказание. Скажи: «Есть ли у вас какое-либо знание, которое вы можете представить нам? Вы лишь следуете предположениям, и измышляете».