Резать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Вот Моисей сказал своему народу: «Бог приказывает вам '''зарезать''' (''араб. ت…»)
 
Строка 2: Строка 2:


Вот [[Моисей]] сказал своему народу: «[[Бог]] [[амр|приказывает]] вам '''зарезать''' (''[[араб]]. تَذْبَحُوا, тазбаху'') [[корова|корову]]». Они сказали: «[[Брать|Неужели ты]] [[насмешка|насмехаешься]] над нами?». Он сказал: «[[прибегание|Прибегаю]] (''к защите'') [[Бог]]а, чтобы не [[быть|оказаться]] одним из [[невежда|невежд]]». (2:67)
Вот [[Моисей]] сказал своему народу: «[[Бог]] [[амр|приказывает]] вам '''зарезать''' (''[[араб]]. تَذْبَحُوا, тазбаху'') [[корова|корову]]». Они сказали: «[[Брать|Неужели ты]] [[насмешка|насмехаешься]] над нами?». Он сказал: «[[прибегание|Прибегаю]] (''к защите'') [[Бог]]а, чтобы не [[быть|оказаться]] одним из [[невежда|невежд]]». (2:67)
Он сказал: «Он говорит, что эта [[корова]] не [[приучать|приучена]] [[поднимать|пахать]] [[земля|землю]] или [[поить|орошать]] [[пашня|пашню]]. Она [[здоровье|здорова]] и не имеет [[пятно|пятен]]». Они сказали: «Теперь ты [[?приходить?|принес]] [[истина|истину]]». Затем они '''зарезали''' (''[[араб]]. فَذَبَحُوهَا, фазабахуха'') ее, хотя были близки к тому, чтобы не [[делать|сделать]] этого. (2:71)

Версия 06:21, 29 января 2014


Вот Моисей сказал своему народу: «Бог приказывает вам зарезать (араб. تَذْبَحُوا, тазбаху) корову». Они сказали: «Неужели ты насмехаешься над нами?». Он сказал: «Прибегаю (к защите) Бога, чтобы не оказаться одним из невежд». (2:67)

Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю или орошать пашню. Она здорова и не имеет пятен». Они сказали: «Теперь ты принес истину». Затем они зарезали (араб. فَذَبَحُوهَا, фазабахуха) ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого. (2:71)