6:11: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 17: Строка 17:
(6:11) قُلْ سِيرُواْ فِي الأَرْضِ ثُمَّ انظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
(6:11) قُلْ سِيرُواْ فِي الأَرْضِ ثُمَّ انظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ


==Связанные аяты==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[6:6]])''' Разве они не видели, сколько [[альтер-эго|поколений]] Мы [[Уничтожение|уничтожили]] до них? Мы [[Утвердить|обеспечили]] их на [[земля|земле]], как не [[Утвердить|обеспечили]] вас, ниспосылали им с неба обильные дожди и заставляли реки течь под ними. Мы погубили их за их грехи и [[Генезис|создали]] после них другие поколения.
'''([[6:6]])''' Разве они не видели, сколько [[альтер-эго|поколений]] Мы [[Уничтожение|уничтожили]] до них? Мы [[Утвердить|обеспечили]] их на [[земля|земле]], как не [[Утвердить|обеспечили]] вас, ниспосылали им с неба обильные дожди и заставляли реки течь под ними. Мы погубили их за их грехи и [[Генезис|создали]] после них другие поколения.

Версия 09:26, 30 июля 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:11)

Перевод Крачковского

(6:11) Скажи: "Идите по земле, а потом посмотрите, каков был конец считающих ложью!"

Перевод Кулиева

(6:11) Скажи: "Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью истину".

Текст на арабском

(6:11) قُلْ سِيرُواْ فِي الأَرْضِ ثُمَّ انظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ

Связанные аяты

(6:6) Разве они не видели, сколько поколений Мы уничтожили до них? Мы обеспечили их на земле, как не обеспечили вас, ниспосылали им с неба обильные дожди и заставляли реки течь под ними. Мы погубили их за их грехи и создали после них другие поколения.