Часть: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 2: Строка 2:


=='''Часть''' - بَعْضَ, '''ба'да'''==
=='''Часть''' - بَعْضَ, '''ба'да'''==
[[Сатана]] заставил их [[скользить|поскользнуться]] о него и [[выход|вывел]] их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: «[[спускаться|Низвергнитесь]] и будьте [[враг]]ами '''друг другу''' (''[[араб]]. بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ, ба'дукум ли-ба'дин'')! [[Земля]] будет для вас [[обитель]]ю и (''источником'') [[удовольствие|удовольствия]] до определенного [[срок хинин|срока]]». (2:36)


Мы сказали: «[[побивание|Ударьте]] его (''убитого'') '''частью ее''' (''[[араб]]. بِبَعْضِهَا, би-ба'диха'') (''коровы'')». Так [[Бог]] [[жизнь|оживляет]] [[смерть|мертвых]] и [[Видеть|показывает]] вам Свои [[знамение|знамения]], - быть может, вы [[разум|уразумеете]]. (2:73)
Мы сказали: «[[побивание|Ударьте]] его (''убитого'') '''частью ее''' (''[[араб]]. بِبَعْضِهَا, би-ба'диха'') (''коровы'')». Так [[Бог]] [[жизнь|оживляет]] [[смерть|мертвых]] и [[Видеть|показывает]] вам Свои [[знамение|знамения]], - быть может, вы [[разум|уразумеете]]. (2:73)

Версия 17:44, 29 января 2014


Часть - بَعْضَ, ба'да

Сатана заставил их поскользнуться о него и вывел их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу (араб. بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ, ба'дукум ли-ба'дин)! Земля будет для вас обителью и (источником) удовольствия до определенного срока». (2:36)

Мы сказали: «Ударьте его (убитого) частью ее (араб. بِبَعْضِهَا, би-ба'диха) (коровы)». Так Бог оживляет мертвых и показывает вам Свои знамения, - быть может, вы уразумеете. (2:73)

Часть - فَرِيقًا, фарикан

Воистину Мы дали Моисею Писание и отправили вслед за ним череду посланников. И Мы дали Иисусу, сыну Марии, ясные доводы и поддержали его Святым Духом. Неужели каждый раз, когда посланник приносил вам то, что было вам не по душе, вы проявляли высокомерие, нарекали лжецами часть (араб. فَفَرِيقًا, фа-фарикан) из них и убивали других (араб. وَفَرِيقًا, уа-фарикан)? (2:87)