Ясное Знамение ("Аль-Беййина"): различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
1. | '''[[Басмалла|Во имя Бога, Милостивого, Милосердного!]]''' | ||
'''1. Те, которые [[Куфр|отрицали]] из числа [[Люди Писания|людей Писания]], а также [[лицемеры]] и [[Ширк|многобожники]] (''не расстались с неверием''), пока к ним не [[Давать|дошло]] [[Баян|ясное]] (''знамение'') — ([[98:1]])''' | |||
2. Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки. | 2. Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки. |
Версия 13:49, 27 ноября 2014
Во имя Бога, Милостивого, Милосердного!
1. Те, которые отрицали из числа людей Писания, а также лицемеры и многобожники (не расстались с неверием), пока к ним не дошло ясное (знамение) — (98:1)
2. Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.
3. В них содержатся правдивые Писания.
4. Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение.
5. А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, как ханифы, совершать намаз и выплачивать закят. Это — правая вера.
6. Воистину, неверующие из людей Писания и многобожников окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.
7. Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей.
8. Их воздаянием у их Господа будут сады Эдема, в которых текут реки. Они пребудут в них вечно. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это уготовано для тех, кто боится своего Господа.