26:197: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Поэты ("Аш-Шуара")|Сура Поэты ("Аш-Шуара")]]''' | |||
'''[[26:196|← Предыдущий аят]] | [[26:198|Следующий аят →]]''' | '''[[26:196|← Предыдущий аят]] | [[26:198|Следующий аят →]]''' | ||
Версия 14:00, 4 ноября 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(26:197) Разве для них не является знамением то, что ученые Сынов Израиля знают его?
Перевод Крачковского
(26:197) Разве не явилось для них знамением то, что знают его ученые из сынов Исраила?
Перевод Кулиева
(26:197) Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его?
Текст на арабском
(26:197) أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ