20:91: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[20:91]])
'''([[20:91]]) Они [[говорить|сказали]]: «Мы не [[перестать|перестанем]] поклоняться ему, пока [[Моисей]] не вернется к нам».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 06:15, 17 марта 2020

Сура Та Ха ("Та Ха")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(20:91) Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Моисей не вернется к нам».

Перевод Крачковского

(20:91) Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, пока не вернется к нам Муса".

Перевод Кулиева

(20:91) Они сказали: "Мы не перестанем поклоняться ему, пока Муса (Моисей) не вернется к нам".

Текст на арабском

(20:91) قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى