19:88: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 19: | Строка 19: | ||
(19:88) وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا | (19:88) وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[21:26]])''' '''И они [[Говорить|сказали]]: «[[Рахман|Милостивый]] [[брать|взял]] (''Себе'') [[ребенок|ребёнка]]»'''. [[Прославление|Пречист]] [[Ху|Он]]! [[Баль|О нет]]! [[Благородный|Предпочтённые]] [[Служение|слуги]]. | '''([[21:26]])''' '''И они [[Говорить|сказали]]: «[[Рахман|Милостивый]] [[брать|взял]] (''Себе'') [[ребенок|ребёнка]]»'''. [[Прославление|Пречист]] [[Ху|Он]]! [[Баль|О нет]]! [[Благородный|Предпочтённые]] [[Служение|слуги]]. |
Версия 12:40, 19 июля 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(19:88) И они сказали: «Милостивый взял (Себе) ребёнка».
Перевод Крачковского
(19:88) И говорят они: "Взял Себе Милосердный сына".
Перевод Кулиева
(19:88) Они говорят: "Милостивый взял Себе сына".
Текст на арабском
(19:88) وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا
Связанные аяты
(21:26) И они сказали: «Милостивый взял (Себе) ребёнка». Пречист Он! О нет! Предпочтённые слуги.