10:60: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[10:60]]) Каково будет предположение тех, которые измышляют на [[Бог]]а [[ложь]], в [[День воскресения]]? Поистине, [[Бог]] – обладатель [[Милость фадль|милости]] для людей, но большая часть их [[шукр|неблагодарны]]'''
'''([[10:60]]) Каково будет предположение тех, которые измышляют на [[Бог]]а [[ложь]], в [[День воскресения]]? [[Инна|Поистине]], [[Бог]] – обладатель [[Милость фадль|милости]] для людей, но большая часть их [[шукр|неблагодарны]]'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 04:15, 27 июля 2020

Сура Иона ("Йунус")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(10:60) Каково будет предположение тех, которые измышляют на Бога ложь, в День воскресения? Поистине, Бог – обладатель милости для людей, но большая часть их неблагодарны

Перевод Крачковского

(10:60) Каково будет предположение тех, которые измышляют на Аллаха ложь, в день воскресения? Поистине, Аллах - обладатель милости для людей, но большая часть их неблагодарны!

Перевод Кулиева

(10:60) Что думают о Дне воскресения те, которые возводят навет на Аллаха? Воистину, Аллах милостив к людям, но большинство их неблагодарно.

Текст на арабском

(10:60) وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَشْكُرُونَ