92:13: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''([[57:3]])''' Он — [[Первенство|Первый]] и [[Ахират|Последний]], [[Явно захир|Очевидный]] и [[Неявный|Скрытый]]. Он [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]]. | '''([[57:3]])''' Он — [[Первенство|Первый]] и [[Ахират|Последний]], [[Явно захир|Очевидный]] и [[Неявный|Скрытый]]. Он [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]]. | ||
'''([[53:25]])''' [[Бог]]у принадлежит [[Ахират| | '''([[53:25]])''' [[Бог]]у принадлежит [[Ахират|Предельная]], и [[Первенство|Первая]]. | ||
==[[Откровение Иоанна Богослова]]== | ==[[Откровение Иоанна Богослова]]== | ||
'''(Откр. 22:12-13)''' Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его. Я есмь '''Альфа''' и '''Омега''', [[Первенство|Начало]] и [[Ахират|Конец]], [[Первенство|Первый]] и [[Ахират|Последний]]. | '''(Откр. 22:12-13)''' Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его. Я есмь '''Альфа''' и '''Омега''', [[Первенство|Начало]] и [[Ахират|Конец]], [[Первенство|Первый]] и [[Ахират|Последний]]. |
Версия 08:12, 19 августа 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(92:13) и воистину, для Нас (Нам принадлежит) конец и начало.
Перевод Крачковского
(92:13) И ведь Нам принадлежит жизнь последняя и первая.
Перевод Кулиева
(92:13) Нам принадлежат Последняя жизнь и жизнь первая.
Текст на арабском
(92:13) وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى
Связанные аяты
(57:3) Он — Первый и Последний, Очевидный и Скрытый. Он ведает о всякой вещи.
(53:25) Богу принадлежит Предельная, и Первая.
Откровение Иоанна Богослова
(Откр. 22:12-13) Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его. Я есмь Альфа и Омега, Начало и Конец, Первый и Последний.