74:16: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[74:16]]) Но нет! Он [[быть|был]] [[Упрямый|упрям]], (''отрицая'') Наши [[знамение|знамения]].''' | '''([[74:16]]) [[Калля|Но нет]]! Он [[быть|был]] [[Упрямый|упрям]], (''отрицая'') Наши [[знамение|знамения]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 03:57, 28 декабря 2020
Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(74:16) Но нет! Он был упрям, (отрицая) Наши знамения.
Перевод Крачковского
(74:16) Так нет! Он пред Нашими знамениями упорен.
Перевод Кулиева
(74:16) Но нет! Он упрямо отрицает Наши знамения.
Текст на арабском
(74:16) كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Лего концепт
1. «كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا» - почти все слова в данном аяте, употреблены в нестандартных грамматических формах. Разобраться.