56:17: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[43:71]])''' Их будут [[Группа|обносить]] с [[сухуф|подносами]] из [[золото|золота]] и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно. | '''([[43:71]])''' Их будут [[Группа|обносить]] с [[сухуф|подносами]] из [[золото|золота]] и чашами. Там будет то, чего [[Страсть|жаждут]] души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно. | ||
'''([[76:19]])''' Их будут обходить вечно юные дети. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный [[жемчуг]]. | '''([[76:19]])''' Их будут обходить вечно юные дети. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный [[жемчуг]]. |
Версия 09:33, 2 февраля 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(56:17) Вечно юные дети (будут) обходить их
Перевод Крачковского
(56:17) Обходят их мальчики вечно юные
Перевод Кулиева
(56:17) Вечно юные отроки будут обходить их
Текст на арабском
(56:17) يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Связанные аяты
(43:71) Их будут обносить с подносами из золота и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно.
(76:19) Их будут обходить вечно юные дети. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг.