2:33: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[2:33]]) Он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к Адаму|О Адам]]! [[информировать|Поведай]] им об их [[имя|именах]]». Когда (''[[Адам]]'') [[информировать|поведал]] им об их [[имя|именах]], Он [[говорить|сказал]]: «Разве Я не [[говорить|говорил]] вам, что [[знание|знаю]] [[сокровенное]] [[Небеса]] и [[земля|Земли]], и [[знание|знаю]], что вы (''совершаете'') [[очевидный поступок|открыто]], и что [[скрывать|скрываете]]?»'''
'''([[2:33]]) Он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к Адаму|О Адам]]! [[Пророк|Извести]] [[Хум|их]], [[Би|путём]] (''идентификации'') [[Хум|их]] [[имя|названий]]». [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] (''[[Адам]]'') [[Пророк|известил]] [[Хум|их]], [[Би|путём]] (''идентификации'') [[Хум|их]] [[имя|названий]], Он [[говорить|сказал]]: «[[Лям +|Не]] Я [[А|ли]] [[говорить|говорил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] (''об этом''), [[Инна|ведь]] Я (''обладаю'') [[Сокровенное|Сокровенными]] [[знание|знаниями]] [[Небеса|Небес]] и [[земля|Земли]], и [[знание|знаю]], что вы (''совершаете'') [[очевидный поступок|открыто]], и что [[скрывать|скрываете]]?».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 21:52, 28 сентября 2021

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:33) Он сказал: «О Адам! Извести их, путём (идентификации) их названий». Когда же (Адам) известил их, путём (идентификации) их названий, Он сказал: «Не Я ли говорил вам (об этом), ведь Я (обладаю) Сокровенными знаниями Небес и Земли, и знаю, что вы (совершаете) открыто, и что скрываете?».

Перевод Крачковского

(2:33) Он сказал: "О Адам, сообщи им имена их!" И когда он сообщил им имена их, то Он сказал: "Разве Я вам не говорил, что знаю скрытое на небесах и на земле и знаю то, что вы обнаруживаете, и то, что скрываете?"

Перевод Кулиева

(2:33) Он сказал: "О Адам! Поведай им об их именах". Когда Адам поведал им об их именах, Он сказал: "Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете?"

Текст на арабском

(2:33) قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ