Бытие 3:2: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 9: Строка 9:


([[Бытие 3:2]]) И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,
([[Бытие 3:2]]) И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


([[Бытие 3:2]]) И рече́ жена́ змі́ю: от­ вся́каго дре́ва ра́йскаго я́сти бу́демъ:
([[Бытие 3:2]]) И рече́ жена́ змі́ю: от­ вся́каго дре́ва ра́йскаго я́сти бу́демъ:


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


([[Бытие 3:2]]) וַתֹּ֥אמֶר  הָֽאִשָּׁ֖ה  אֶל־  הַנָּחָ֑שׁ  מִפְּרִ֥י  עֵֽץ־  הַגָּ֖ן  נֹאכֵֽל׃
([[Бытие 3:2]]) וַתֹּ֥אמֶר  הָֽאִשָּׁ֖ה  אֶל־  הַנָּחָ֑שׁ  מִפְּרִ֥י  עֵֽץ־  הַגָּ֖ן  נֹאכֵֽל׃

Текущая версия на 12:37, 26 ноября 2021

Бытие. Глава 3

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Бытие 3:2) И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,

Перевод церковнославянский

(Бытие 3:2) И рече́ жена́ змі́ю: от­ вся́каго дре́ва ра́йскаго я́сти бу́демъ:

Текст на иврите

(Бытие 3:2) וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־ הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־ הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃