26:4: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[26:4]]) Если Мы пожелаем, то ниспошлем им с неба [[аят|знамение]], перед которым покорно склонятся их шеи.'''
'''([[26:4]]) Если Мы пожелаем, то ниспошлем им с неба [[аят|знамение]], перед которым покорно склонятся их [[Шея|шеи]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 21:27, 1 декабря 2021

Сура Поэты ("Аш-Шуара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(26:4) Если Мы пожелаем, то ниспошлем им с неба знамение, перед которым покорно склонятся их шеи.

Перевод Крачковского

(26:4) Если Мы пожелаем, Мы низведем на них с неба знамение, и выи их будут пред ними повергнуты.

Перевод Кулиева

(26:4) Если Мы пожелаем, то ниспошлем им с неба знамение, перед которым покорно склонятся их шеи.

Текст на арабском

(26:4) إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ

Лего концепт

Сравните «فَطَلٌّ - фатоллю» из (2:265), со схожими формами: «فَظَلُّوا - фазаллю» из (15:14), с «فَظَلَّتْ - фазаллят» из (26:4), с «فَظَلْتُمْ - фазальтум» из (56:65).